|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Твой голос: – Всё, судьба потеряна
на промежуточных дорогах,
она меж Яузой и Тереком
влачится где-нибудь на дрогах.
А я в ответ: – Вопрос не шуточный, –
а у самой внутри всё сжалось:
там на дорогах промежуточных
пропали доброта и жалость.
И рада, что живу в Америке –
в краю, где злости нет и зависти,
не между Яузой и Тереком,
не между Тереком и Яузой.
А ты представил, что в Америке
меж Сакраменто и Миссури
ни разу не терялись судьбы.
Мне и самой хотелось верить бы...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
***
Островок святой Елены
или статуя Свободы...
Не решаются дилеммы,
когда спорят антиподы.
Ныне, как во время оно,
нет решения простого –
хуже путь Наполеона
или посох Льва Толстого...
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
МУЗЫКА В ПОДЗЕМНОМ ПЕРЕХОДЕ
Музыкант, и пробегающий народ...
Здесь не залы, а подземный переход.
Показалось мне – играет сам апрель.
Это Мусоргский, «Картинки», и... свирель.
– Кто мелодию ведёт, небось, щегол? –
Исполнитель, я смотрю, не бос, не гол...
Я сказать хотела: – Музам нужен рост!
Но опомнилась: – Ведь кто велик, тот прост...
Видно, Музыка устроена вот так,
чтоб дарить себя прохожим за пятак.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
***
Вспыхни и высвети снова
в память заложенный код –
вещее таинство слова,
мысли невидимый ход.
Звуки скрепи воедино,
шёлковой нитью свяжи
мысли из жизни рутинной
с гордым полётом души.
Вспыхни в негаснущих спорах,
высвети, чтобы не сник
слова таинственный шорох,
мысли неслышный язык.
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ИСТОЧНИК
1.
Я торопилась к тебе, источник,
вдруг пересохнешь, и – был таков
с целебной влагой, холодной очень
водой живительных родников.
К тебе пришла я за вдохновеньем,
ручей с английским названьем spring,
а ты бормочешь... Заводишь пеньем?
Что ж не находит стиховный стих?
…И я к потомкам приду однажды,
водой в пустыню я к ним приду –
глотком холодным, когда от жажды
всё пересохнет у них во рту.
2.
Из родниковой воды, холодный...
Не оттого ли ты одинок?
И родовитый, и беспородный,
И хлещут ивы тебя, дружок.
Как это больно, прутами – ивы.
Я здесь чужая, как ты ничей.
О, дай мне силы на переливы!
Чуть слышной песней своей, ручей,
мне в душу лейся, дари напевы,
а я потомкам передарю
живой источник целебной пены,
твою негромкость как мощь твою.
2009
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
ПЕРЕЛАЗ
Смотрели на клин журавлей
две пары смеющихся глаз
в тиши украинской, а в ней
был местом их встреч перелаз.
Любви деревенской вокзал,
он ждёт постояльцев своих.
Как много бы он рассказал,
заветный вокзал для двоих,
о детской их первой любви,
которой ничто не грозит...
А в небе кричат журавли,
что жизнь – это вечный транзит.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Откуда идёт дорога?
Куда поведёт большак?
За будущее тревога –
из прошлого чей-то знак.
День завтрашний, день вчерашний
порой звучат в унисон.
Часы – SOS старинной башни –
стучат, будоражат сон.
Бьёт прошлое небылицами.
Что встречу в грядущем дне?
Сегодня не раздвоиться бы
и не сфальшивить мне.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Язык – это оборона. (Из прочитанного)
Значит, не острее бритвы... Занимай же оборону. Сотвори скорей молитвы и вагону, и перрону, проводам, что с ночи сонно просыпаются со стоном. Передай живое слово в Приднепровье, в Приднестровье. И надейся, что понятен, слова раб и рифмы узник, Морзе шифр стучащий дятел, твой невидимый союзник.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
Быть с морем накоротке, послушать волну, волнуясь, послушней перо руке, безбрежью волн повинуясь.
Прищуришься, как орёл, расширишь глаза по-совьи, И моря не слышишь рёв, И видишься философом.
И веришь, конца нет свету, вовеки не канет в Лету. И веришь, вот эти волны начало берут из Волги.
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
***
На планете BART, как на Кин-Дза-Дза... Вот и кончен бал... Где все поезда? Сверху телекамера вниз глядит: на скамейке мраморной троглодит. Ждёт в пещере каменной свиста пуль? – Изучает камера вестибюль: ходят люди толпами – косяк рыб, равнодушно топают вкось и вкривь. Или видят происки там и тут, ненавидя в год длиной ход минут?
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
ДЗУЕН
Независимая. Независтливая. Не простая, к ней – птичья стая, в перепевах звенит заливисто имя, «Дзуен! Дзуен!», витая… Из преданий Востока, здесь, в скверике золотисто-осенней окраски, азиатка, подруга в Америке. Знает птичий язык. Верит в сказки.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
А было ли это, и въявь, и вправду ль я слышала эту щемящую музыку трав, собой дополнявшую лето?
Невольная прихоть смычка и струн, упоённых моленьем, отрывистый цокот сверчка, листочек, прильнувший к коленям.
Фантазии дерзкий каприз, реальность, без слов, без названий, и песня, летящая ввысь, негромкая, в зыбком тумане.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
***
…с молитвенной трелью короткою серой птички в ветвях надо мной... Георгий Голохвастов Спасибо, птенец, что приветил мой дом пасмурным днём, в дождь-морось, песней о солнце, весне и о том, что неподвластен голос, щебечущий и высвистывающий, воле ничьей руки.
Звучание это чистое сбереги.
|
|
ПТИЧЬЯ КАПЕЛЛА
Вечер. Птицы запели. Вторю птичьей капелле. Сброшу ношу-степенность, птичье братство распелось, как в родимых пенатах: «Где аккомпаниатор?». Хор всё громче, всё выше: «Кто живой есть? Услышьте!».
Мне напомнило очень украинские ночи, соловьёв до рассвета на другом конце света.
|
|