- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Юрий КАЗАРИН, Екатеринбург
учёный-исследователь языка, поэзии, доктор филологических наук, профессор. Родился в 1955 году в Свердловске. Окончил Уральский государственный университет. Около 30 лет преподаёт русский язык в ВУЗах города Екатеринбурга, работал в университете штата Керала (Индия). Автор нескольких поэтических книг. Стихи публиковались в российских и зарубежных сборниках и антологиях, журналах «Юность», «Октябрь», «Знамя», «Новый мир» и др. Председатель правления Екатеринбургского отделения Союза писателей России.
2012-Казарин, Юрий
В НЕРВНОМ ЗЕРКАЛЕ ВОДЫ
* * *
Коснешься неба на воде,
две прорвы оком разрывая.
Вода везде, вода везде –
оседлая и кочевая.
И не узнаешь никогда,
что́ ночью чувствует вода,
вздуваясь и отвердевая
в слоеные кристаллы льда, –
живая, злая, дождевая,
глухонемая, хоровая
моя любовь, моя беда.
* * *
Перемучиться. С горем поладить.
Проглотить астраханский аршин.
Если воздуху щеки погладить –
возникает в ладонях кувшин.
Это чудо из глины без глины
запотеет чужим серебром…
И наполнится эхом долины,
если время рубить топором.
* * *
В чем мать седьмая родила –
ключицы звезд, луна да кожа –
меняет небо зеркала
в озерах, воды не тревожа.
В озерах воздуха гора,
его пузырчатые друзы –
грядущей музыки икра,
детей и ангелов союзы.
Собранье счастья и беды,
берез подводные колонны,
и в нервном зеркале воды
еще невидимые волны.
* * *
Умываюсь рекой, как земля,
как песок золотой в непогоду,
онемевшей ладонью деля
эту воду на небо и воду.
Скоро глиной умоюсь – войду
прямо в плотную влагу покоя…
На дудуке играют беду.
Что такое со мной… Что такое…
* * *
Коршуна долгий крик –
это его язык
весь: и слова и звуки,
их сочетанье, муки,
вообразимых фраз
вольница – и рассказ,
и разворот, паденье, –
это стихотворенье:
хлынет округа в глаз,
как высота в воронку
мыши моей вдогонку,
словно в последний раз.
* * *
Как пасмурно. Окрест
вчерашней вьюги бремя.
В тебе от здешних мест
осталось только время.
И горький снежный смех,
как небо, скоротечен.
Ты умер смертью всех,
кто жив еще и вечен.
Отныне никогда
никто не умирает.
И льет себя вода
и слез не утирает.
* * *
Что толку плакать у воды. –
У хлябей нет ни слез, ни боли.
Они возьмут щепотку соли
на круглом зеркальце беды,
оставив на себе, как в поле,
к другому берегу следы…
* * *
Покуда тело помнит глину
и лепки ласку и отлив,
ты, хлеб, как душу, преломив,
оставишь уткам половину.
Вода поймет – и, камыши
раздвинув, как карандаши
в воздушно-капельном стакане,
покажет лебедя в кармане
залива, спящего в глуши.
И, отражая что попало:
деревья, облако, буксир, –
вода качается устало,
надламливая этот мир.