- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Лариса Володимерова
ВОЛОДИМЕРОВА, Лариса, Амстердам. Поэт, прозаик, журналист, правозащитник. Родилась в Ленинграде в 1960 году. Филолог, окончила ЛГУ. В 1992 выехала на жительство в государство Израиль. Работала ректором Института литературы, журна-листики и драмы в Иерусалиме. Переехала в Голландию. Автор более десятка книг (стихи, поэмы, повести, романы, пьесы).
2011-Володимерова, Лариса
* * *
воланы скрюченной реки
от раскулаченной державы
дрожали: снегу вопреки,
сюда, на запад, набежали,
как слезы первые любви,
так слезы поздние разлуки –
зови по имени, лови,
река сама дается в руки.
* * *
шаровая судьба – зигзаг
неудачи, возьму за так.
и желтую наледь собачью –
впридачу,
и покурить натощак,
и белого солнца пар
заиндевелый, скрип
наста, и из-под нар
сорванный крик охрип.
полозья врачуют снег,
смеху-то доупаду!
разведи меня с родиной, – с ней
на том свете встречаться надо.
* * *
#
в «матросской тишине»
живут мои друзья,
не знают обо мне –
им видеться нельзя
ни с солнцем, ни с луной,
ни с мамой, ни с женой, –
и дождик заводной
обходит стороной.
не задевает их
ни суд, ни перемат:
в кругу друзей моих
никто не виноват.
они в глаза глядят,
не дрогнув, десять лет –
не много. отсидят,
но злей не станут, нет!
и, бледность отряхнув,
шагнут они в проем,
чтоб задержаться тут,
где были мы вдвоем.
на воле столбовой
порукой круговой –
ни мертвый, ни живой,
не выйдешь по кривой.
сойдет зима на нет,
растает мерзлота –
то дым от сигарет
струится изо рта,
и позади тюрьма,
где б не сойти с ума,
где б не забыть о них –
оставшихся, двоих.
* * *
песок струится и щекочет,
шуршит и знать меня не хочет,
и только ночью, отсырев,
он прекращает бег и рев.
цветок, растоптанный пьянчужкой
в любовном танце перекрестном –
как пеной вынесшую кружку,
разглядывать неинтересно.
прибоем выброшенный остов –
пичужку, чушку, кочерыжку,
моих смятений бедный остров
и девочку вдали, вприпрыжку.
* * *
саше
за два года армейских
впервые
я тебя вижу
сквозь морозный рисунок
стеклá
ветрового:
вот ты снова облизываешь искусанные свои вишни,
но всё беззвучно, как в кино у немого.
вот ты в москву, москву, опережая сестер запоздалых:
никого не осталось, не озирайся, все вышли
на своей остановке, еще в твоем детстве, где вишни
я для тебя на соседской даче срывала.
но я прильну к метели, состав разгоняя
вместе с полночью и разлукой – она уже бесконечна, –
зато наша неявка вечна, когда ни дня я
не была без тебя, мой ребенок, последний встречный.
* * *
да и нет никаких языков, кроме птичьего –
я точу его клювом, долблю, раскавычивая.
* * *
встретиться в середине,
на пересеченье дня
в той точке расцвета,
где меня уже нету
в помине,
где нет меня.
– где ты?!
* * *
догоняй меня, алмаз,
льющийся из теплых глаз!
где ты спрятал землянику
в этой хвое расписной?
не к земле же я приникну!
я привыкну под блесной.
потянусь через волну –
а вильнула в камыши,
не оставь меня одну.
затаился. не дыши.
опиши мою вину,
заточив карандаши.
* * *
дай бог тебя встречать лицом к лицу,
успев и подготовившись к концу,
открыв глаза и голос заглушая,
щебечущий, что я уже большая, –
душа, я не заметила твоих
следов песчаных, слизанных волной,
когда вошла ты гулко в этот стих
и поменялась обликом со мной.
* * *
во мне застыли реки и поля,
под снегом разоренная земля,
а в жар бросало – перед остываньем.
не сбив дыханья, не напишешь птиц,
слетающих с простуженных страниц;
не задержав руки, не бросишь камень
из-под ресниц, стекающих весной,
где с битой скачет девочка за мной,
по клеткам меловым, и босоножку
рисует ангел мой, облокотясь
на облако изменчивое, – грязь
он кисточкой снимает понемножку.
* * *
стесняться птицы обнаженной...
не обнажась, но нежась; в жены
себя не проча никому –
пророча музыку ручную,
мурлыча песенку мучную,
речную вязкую му-му.
всё против шерсти и рябины –
рябило небо там, на родине,
где я себя саму забыла,
пока звала и хороводила, –
но откликалось отражение –
без выражения, с акцентом.
сплошь, как таблица умножения,
зазубрено – в крови пинцетом.
* * *
если можно стихом управлять,
то – пространством и временем.
твоим замершим именем,
вмерзшим по рукоять
в ять
и значки полевые
ромашек: они – пулевые, –
их вместе с зимою объять.
* * *
я лежала бы в хевроне золотом,
я б над мертвым морем серебрилась
всей душой, плескалась в облаках
у тебя в раскинутых руках.
я бы в глину красную цветы
распускала, чтоб склонялся ты
у моей решетки дождевой
с талой, невской, призрачной водой.