Skip navigation.
Home

Навигация

Евгения ДИМЕР, Вест Орандж, шт. Нью-Джерси

Евгения Димер



Поэт, прозаик, эссеист. Родилась в 1925 г. в Киеве. На Западе с 40-х гг. Сб. стихов «Дальние пристани», 1967; «С девятого вала», 1977; «Молчаливая любовь» ( стихи и рассказы), 1979; «Оглядываясь назад» (мемуары, рассказы), 1987; «Две судьбы», 1993; «Под Знаком Козерога», 1998; «Здесь даже камни говорят», 2001; «Времена меняются» (рассказы), 2007.


2012-Димер, Евгения




ТОСКАНА

Весной красавицу Тоскану
Туникой яркой самотканой
Опять украсили цветы.
Она, как в зеркало девица,
В Тиррену пристально глядится
У разгулявшейся воды.

На ней тропинки, автострады,
Подобно лозам винограда,
Причудливо переплелись.
Меж гор зажаты, точно в рамке,
Стоят готические замки,
Взметнув, как копья, башни ввысь.

Здесь было множество народов:
Этрусков, греков и остготов…
Они прошли как бы вчера, –
И также с Ганнибалом мавры…
Потом здесь пожинали лавры
Искусств изящных мастера.

Неукротимо рдеют маки –
Чтоб отразить ветров атаки,
Бросают горстки лепестков.
Церковный звон плывет по крышам,
Не мнится мне – я ясно слышу
Дыхание былых веков.


САН-ДЖИМИНЬЯНО

Ты нежно обними меня, Тоскана,
И пожелай счастливого пути,
До кованых ворот Сан-Джиминьяно,
Как поводырь надежный, доведи.

И город (мне за долгий путь награда)
Из-за  горы  возник передо мной – 
Весь в каменных средневековых латах,
Как гордый рыцарь, выигравший бой.             

В его судьбе, нелегкой и кипучей,
Менялась власть, менялся цвет знамен,
В ней Гарибальди, Муссолини-дуче… 
В ней много исторических имен.

Когда-то там, у стен, орда Аттилы
Немало людям принесла беды…
В нем Данте был и, мнится, не остыли
На улицах еще его следы.

А вот сейчас, облитый ярким светом,
С домами-башнями напыщенных вельмож
Своим многоэтажным силуэтом
Он очень на Нью-Йорк похож.



МОННА ЛИЗА

ДЖОКОНДА

Издалека на север ты пришла
Из края песен, плясок и тепла.

А время отчеканивало поступь,
Провозглашая пламенные тосты.

Но выбрала Париж ты не сама;
И Лувр – не Лувр, а праздная тюрьма.

Наверно, кто-то поступил коварно:
Привез тебя сюда, пленив на Арно.

Весь облик твой, почти еще девичий,
В порыве страсти сотворил да Винчи –

С улыбкой сходной с зыбью на воде,
Одной и той же в счастье иль беде.

Ее ты даришь каждому украдкой
И остаешься навсегда загадкой.

Влечет твоя улыбка, как магнит.
Но что, скажи, она в себе таит?..

Секрет ты этот бережешь века,
На парижан взирая свысока.


ПАДАЮЩАЯ БАШНЯ ПИЗЫ

Была ль геолога ошибка –
И не учел в расчетах он,
Что грунт для стройки слишком зыбкий
И башня может дать наклон?

Не принял, может, во вниманье
Строитель тяжесть толстых стен?..
И вот бессмертное созданье
Сюрпризом стало: дало крен.

Одно из редкостных явлений.
Неважно, кто в чем виноват!
Ведь большинство изобретений –
Людских ошибок результат.

Есть сотни башен без сюрпризов,
И к ним обычный интерес.
Но лишь одна, хромая, в Пизе
Осталась чудом из чудес.