- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2021- ВОЛКОВА, Бронислава
Бронислава Волкова родом из Праги. Училась в Карловом Университете, уехала из Чехословакии в 1974-ом году. Чешско-американская поэтесса, пишущая на обоих языках, переводчица, прозаик, член чешского и американского ПЕН клуба. Автор одиннадцати поэтических сборников, ряда двуязычных чешско-английских изданий своей поэзии, двух книг по семиотике языка и литературы, обширной антологии переводов чешских поэтов на английский язык. Ее поэзия переведена на чешский, английский, французский, испанский, немецкий, польский, болгарский, украинский, словацкий, румынский и русский, бенгальский и узбекский языки. Помимо поэзии и науки она занимается искусством коллажа, ручным изготовлением книг и управлением мультимедийными спектаклями. Заслуженный профессор Индианского университета, г. Блумингтон, где она тридцать лет работала директором Чешской программы. Лауреат нескольких международных премий в области поэзии.
Больше об авторе можно узнать на сайте: www.bronislavavolkova.com
Что такое стихотворение?
Некоторые думают, что стихотворение – сообщение чистой души.
Для меня, однако, стихотворение не то, что произносится,
а непроизносимое.
Не слова, а тишина.
Не накал страсти, а тишина вокруг неё.
Не скованность рифмой, а портал в простор.
Стихотворение – эхо тишины, из которой мы сотканы.
Стихотворение дышит и живёт в тишине.
Стихотворение - прикосновение таинственного трепета духа.
Я возвращаюсь к мечтам о берёзовой роще
чьё благоухание знают только птицы -
и то тайно.
Я возвращаюсь в скорбь и в тревогу.
На мой слух давит стон праха
и разодранных костей.
Они вопят среди оглушённого дня.
Будущее вдруг стало прошлым,
и мы пребываем в игре теней и сухих глаз,
и больше не находим чернозём…
Жар павших деревьев
прерывает тихое течение Бога.
Мир
ускользает из окон тела,
как влага –
очевидная телесность
всех рождённых
Оставляя рубцы позади
без места утешения
жизнь вращается на своих привычных колесах
проходя сквозь ворота
по дороге в никуда
проходя через распарывающиеся швы
проходя проходя проходя…
Знакомое превратило в пар
свой туман значения
своё место
своё время
свою природу…
Разъединённая ткань болит
и бьётся как сердце птицы
в полёте.
Мы устанем извиваться в сладком спазме тела
мучительном – без распознания –
дослушаем все голоса,
потом поднимем якоря – навсегда
и поплывем в тишину и темноту.
Откроешь только одну вену –
остальные излишни
как графитовые копии всех восторгов.
Не будет уже ночи и не будет дня
и ты не дашь уже себя обманывать,
поцелуешь только одну калитку,
за которой только что твоя жизнь угасла.
Огонь не примирился с любовью
и падает в пропасть,
ослабевшую от тоски и запахов
крапивы и колючек…
Голоса поникли и стремительно бегут
в другие миры, к другим
воплощениям.
Нет уже дрожи запертой на замок
и пустота болит, как старая нога
в сонме лет и песен
которые не смогли исцелить свою тень
и не прервали своё шествие
и вспахивая душу до крови,
до затмения.
Свет, больной и ложный
расположился в пещере
и украдкой ранит свой сон
о броню.
Раненый ветер осаждает изнурённый храм
в борьбе неблагодарных стен
за сон
за стволы старых деревьев
за удар дрожи
за забвение пустых пространств
за воскресение домов
за восхождение из ям
в единство.
Птицы проснулись сегодня рано утром,
а ты всё спишь.
Трава растёт и растёт,
корни деревьев проникают всё глубже,
вовнутрь,
искры света сияют сквозь новый день.
Однако нигде ты не входишь,
нигде не улавливаешь непостижимую
волну, которая несётся вперёд без тебя,
принуждённая найти смысл где-нибудь в другом месте,
в царствах, куда ты никогда не войдёшь.
Только сон твой. Глубокий сон.
Я башня в небо, обречённая держаться за землю.
Я страсть тепла увядшего дерева.
Я - горько потерянная собака, я мелочь,
которой заплачено тому, кто не вышел,
подобно солнцу, вовремя из дома.
Я бью в набат и в запертые двери.
Я не знаю, как переступить порог – и размечтаться в поле.
Не знаю, как переступить сон – и стать действительностью.
Я солнце,
верная – я встаю ежедневно
из-за горизонтов морей.
Я полна желанием видеть.
Застенчивая – за облаками -
готовлю утро.
Зимой, когда я отдыхаю, ослепляю белым;
летом мой жаркий рыцарский турнир чудесен;
осенью я играю с цветными листьями;
весной - с удлиняющимися сумерками.
Земля, одетая в моё тёплое пальто,
созревает под моими ногами, потому что
я озаряю её континенты, все без исключения.
Вечером, расставаясь, внедряю людям скрипки
в сознание.
Длинными пальцами, тайно
я меняю аккорды вашего видения.
Я легка как эфир,
когда прощаю, покидаю
каноны жалоб и промедлений
в местах, населённых бесчувственной бессознательностью,
там, где находится так называемый мир,
где толстокожесть, теории и пустой пыл
считаются законами.
Я ухожу
в сон -
душой улечься,
в нежность млечных путей
радость пить.
Я есть
Я свет
Не втаптывайте меня под подошвы как грязь!
Я любовь
Не вытошните меня как тухлую рыбу!
Я надежда
Не выбрасывайте меня как чёрствый хлеб!
Я радость
Не постирайте меня как грязную одежду!
Я мир
Не суетитесь, потеряете меня!
Я независимая
Узнайте меня!
Я жизнь
Любите меня,
потому что я есть!
Обласканная твоим присутствием
в своём сердце
я прижимаю тебя
как сокровище
как прилив
в волны бесконечности.
Живи меня сквозь них
в нежные колосья
во вздыбленные луга
в любовь!
Моя рука в твоей руке
на этой дороге в небо
где мы всегда помним свет…