- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2015-Раиса РЕЗНИК
* * *
Валентине Синкевич
Птичка певчая первой
день встречает – под крышей
растопырила перья:
«Звонче, певчие, выше!».
Заливается свистом,
задыхается в трели,
на весь свет, голосисто
мир зовет в менестрели.
Песней самозабвенно
учит: «Пенье не бренно…».
РУДНИЦА
Назначь мне свиданье
на этом свете.
М. Петровых
Проснулась? Светает. Прости, коль негоже.
Назначь мне свиданье! Сегодня, не позже...
Ты час назови (я – где птиц вереница),
и мы vis-à-vis, моя Рудница – Ницца!
Ах, сложно ли, просто назначить свиданье?!
Небесную просинь весеннюю дай мне,
ростки сон-травы вдоль перрона с почтамтом...
И я – Петровых, ну, а ты – Мандельштам мой.
Залив Сан-Франциско покину, и в даль я
лечу. Вот уж близко твой зал ожиданья,
вокзал, а вдали… нет, поблизости где-то
картина Дали в школьной библиотеке.
И школа сама – всё, что помнить мне лестно,
большая семья в теремке рядом с лесом,
опять мне и дом, и почти что держава.
Спасибо на том. – Никогда не держала…
С рассветным туманом уйдет нетерпенье.
Полет свой обманом признаю теперь я.
Подольская ширь, что тебе заграницы...
Я – лишь пассажир моей Рудницы – Ниццы.
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
Умалишенная Роза
В клочьях ваты и в лоскутьях одеяла –
Роза, прибывшая к Брохе… Ох, достала…
Повредилась в землетрусе Ашхабада,
с той поры, видать, и злоба, и бравада.
Прогуляется, расчешет косы-кудри
и выносит на обзор худую утварь –
всё добро свое развесит по забору
и колотит, в такт не ведомо с кем спору.
Громогласно восклицает: «Стервы! Стервы!»,
подкрепляя выбивалкой эти «перлы».
Живший рядом добрый врач сказал соседям:
«Не волнуйтесь, завтра “Скорой” мы приедем
и отправим Розу в дом, где ей и место».
Доктор знающий, о нём все – только лестно.
Он – светило, знаменит, районный дока,
нашу улицу спасал от злого рока.
Хохотали… Сумасшедшую – к пенатам!
А она и года в них не прожила там.