- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2021- СЛИВКИН, Евгений
***
Как жизнь кончается, я видел:
она шаталась, словно идол,
и на любовь мою в ответ
всё больших требовала жертв.
Себе уже отмерив срок, —
той жизни умащал я губы
чем только мог, чем только мог,
чтоб не пошла она на убыль...
Когда же с яростью и дрожью
она отправилась на дно,
то стало от единобожья
мне всё едино и равно.
***
Мычал и за косяк цеплялся, чтобы
не уносили в двери одного...
А тело, как с ума сошедший робот,
дрожало, не слушалось его.
Я ночевал в безлюдных коридорах,
где привыкал к присутствию беды,
и капельниц висячие сады
мне представлялись райскими,
в которых
блаженные лежали под иглой
почти что неземными существами
с открытыми пророческими ртами,
наполненными ужасом и мглой.
И сердце от предчувствия сжималось,
когда в нём – как душою ни криви! –
боролись отвращение и жалость,
не оставляя места для любви.
***
Сын Вечного жида,
обживший дом пустой,
плешив, но никогда
не станет сиротой.
Вгоняя в стыд и пот,
при свете ночника
отец ему шепнёт:
-Открой мне, сыночка.
Ночь без тебя темней,
чем чёрная дыра –
завидую твоей
собаке со двора.
Ты не дождёшься дня,
что оборвёт мне дни:
проклятие с меня
объятием сними!
МЁРТВЫЕ
Я не люблю вожжаться с вдовами:
они глядят-ревут коровами.
Иное дело со вдовцами,
уж эти смотрят молодцами!
Что знает накрепко вдова?
Свои тягчайшие права.
Что тайно чувствует вдовец?
Что мощный пень он без колец.
А мёртвым холодно и голо,
они, поскольку там темно,
не имут сраму, то есть пола.
Вдова, вдовец – им всё равно.
***
На ржавом якоре годами
баржа стояла, как барак...
Я видел цаплю в Амстердаме,
похожую на Анну Франк.
Здесь пахло супом: печь с поддувом
топилась в трюме в полутьме,
и птица, в ночь уставясь клювом,
сидела тихо на корме.
И возникая, как из призмы
прошедших лет, ища ночлег,
сюда ходил бездомный призрак,
а может, старый человек.
Такой оборванный и дряхлый...
Но утром, чтоб опять прийти,
бросал он в воду тетрадрахму –
ещё одну из тридцати.
ЗВЕЗДОПАД
Нашатырным спиртом пахнет воздух,
потому что временем ночным
в обморок шарахаются звёзды
от пророчеств, сделанных по ним.
Нервные светила, что ж до срока
вам срываться в тёмный окоём!
Вы взгляните сверху на пророка:
может, он в отечестве своём.
ДЕНЬ КОСМОНАВТИКИ
Скафандр расстёгнут, вынут из трусов
известный орган... Не расскажешь в классе!
Гагарин орошает колесо
автобуса... «У нас ещё в запасе...»
Несправедливо, что в конце концов
всё обернулось будущим не лучшим,
но равнодушной Вечности в лицо
советский космос надышал горючим!..
Закрыты окна. В зале ни души.
Приходят трое. Педагог бездарен, –
он спрашивает в неродной глуши
(зачем, не знает): “Кто такой Гагарин?”
Весь класс молчит, как будто виноват,
потом один навскидку – для почина –
на ломаном: “First женский космонавт?”
Да нет, ребята, всё-таки мужчина!
***
Мой беспородный пёс болеет мной,
как я болел одним большим поэтом:
я перед ним, как лист перед травой,
вставал, и шелестеть не смел при этом.
Но просвистели крыльями года,
и шерсть на голове пошла на убыль –
ударился о землю я тогда,
оборотился и оскалил зубы.
ЛЕНИНГРАДСКИЕ ПОЭТЫ
Их было мало, настоящих,
что привечали нас – стоящих
за ними в планах «Лениздата» –
поэтов, нужных нам когда-то.
Порой могли засесть в кабак,
порой могли сыграть ва-банк,
порою праздновали труса.
Но умерли за дело вкуса.
***
К счастью, в Тютчева лысого
статуэткой запущенной
не попала Денисьева...
От чахотки запущенной
умирала в беспамятстве,
а вернётся сознание -
жажда жизни, упрямствуя,
приводила в отчаянье.
Статуэткой! Ах, Боже мой!
(А потом она плакала)
Той увесистой бронзовой
на подставке собакою.
Не Амуром каким-нибудь,
не классическим бюстиком.
Размахнулась и кинула.
Как висок его хрустнул бы!
Жалко Тютчева бедного,
альбиноса безбрового -
всё же автор бессмертного,
пасторально-любовного...
В иссякающем воздухе
накоплялся летающий
по усадьбице в Овстуге
пух от псицы линяющей.
***
Пускай стихи останутся не сбытым
товаром и отправятся под нож:
поэт имеет право быть забытым –
так захотел – и что с него возьмёшь?
Исчезнуть, затаиться, отсидеться,
да хоть бы и в потусторонней тьме!..
Ведь если он себе не на уме,
то кто поймёт, что у него на сердце?
***
Из ваших жизней, взмыв на гребне
любви и нежности земной,
я исчезаю, как волшебник –
не знаю, добрый или злой.
В полёте не нагонит стаю
от остальных отставший гусь...
Я так надолго исчезаю,
что никогда не появлюсь.
Простите все, кому для братства
я вдруг понадоблюсь опять:
я научился исчезать,
но не умею появляться.
Евгений Сливкин родился в 1955 г. в Ленинграде. Получил диплом инженера. Заочно закончил Литературный институт им. Горького. Внештатно работал в редакции Художественного вещания Ленинградского телевидения, в газете «Петербургский глашатай». В 1993 г. переехал в США, защитил докторскую диссертацию по русской литературе (Ph.D.), преподаёт на кафедре современных и классических литератур Вирджинского политехнического института. Поэт и исследователь русской литературы XIX и XX вв. Его стихи часто публикуются в журналах «Новый мир» и «Звезда». Автор шести поэтических книг. Лауреат премии журнала «Звезда» за 2021 г.