Skip navigation.
Home

Раиса РЕЗНИК, Сан-Хосе, Калифорния

Раиса Резник
Поэт, редактор альманаха «Связь времён». Родилась в 1948 г. в с. Песчанка Винницкой области. На Западе с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Публикации в альманахе «Встречи» (Филадельфия), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).

2014-Раиса РЕЗНИК

ПОРТРЕТ
 
                       Ирине Чайковской
 
Позировать… Застыть… 
Расслабиться… Собраться…
И не страшны пространство
и мертвенная стынь.

И вырван этот миг
у беспредела тленья.
Избегнув всех вериг,
спасенное мгновенье
 
несет благую весть, 
когда все вышли сроки…
В портретах сила есть, 
в них замысел высокий.



СЛОВО

На бумаге строку запишу –
то, что чувствую, то, чем дышу.

Коль успеешь отметить на ней
шелестение нынешних дней,
будет музыка слова жива,
зашумит, как листва и трава…

С юным пылом души – поспеши, 
в эту строчку слова запиши.
Слово даст просветленье душе
в час, когда на крутом вираже.




К МУЗЫКЕ
                         
Видно, сбой стал твоей судьбой –
в перепадах не видишь риска, 
то взлетишь высоко над собой,
то к земле приникаешь близко.   

Вверх возносишься над землей
в небеса, где луч солнца весел,
миг пройдет – и, как снег зимой,
припадешь к городам и весям.

Расскажи, что претит тебе, Музыка, –
отчего ты не внемлешь покою,
облака обнимая, с музами
проплывая небесной рекою,
никогда не впадаешь в прострацию,
уповаешь на гравитацию.

– Взлет – невольное прегрешение.
Не покинь меня, притяжение!


*  *  *

Смешная маска к новому акыну
враз приросла, стал слышен Арлекино,
привычны стали профиль и анфас: 
"Шут с вами!" 
 
Но поставлена на карту
не только честь комедии дель арте,
когда у маски мы берем аванс. 


*  *  * 

Проклюнулся в почке росточек,
пьет сок, распрямляясь в листок.
О ствол, будь силен и устойчив,
сегодня ты – главный исток.

РЕЗНИК, Раиса, Сан-Хосе, Калифорния. Поэт, издатель, редактор альманаха «Связь времён».  Родилась в 1948 г. в Винницкой области.  На Западе  с 1994 г. Сб. стихов: «На грани» (на русском и англ.), 1997; «О главном и вечном» (поэтическое переложение еврейских пословиц), 1997; «Точка опоры», 1999. Печатается в зарубежных и российских периодических изданиях.