- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Сара Азарнова
АЗАРНОВА, Сара, шт. Массачусетс. Поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Минске в 1954 г. Окончила Белорусский университет, по специальности «сравнительное языкознание». Работала библиотекарем в театре. В 1989 эмигрировала в Америку. Публиковалась в альманахе «Побережье» и в др. периодических изданиях США.
2014-Сара АЗАРНОВА
* * *
Я прощаюсь, мне не нужен этот взгляд и эта жалость.
Я прощаюсь, и со скрипом затворя входные двери,
Выхожу из подворотни, на которой всё держалось, –
Свод небесный, твердь земная и взаимное доверье.
А за мной из подворотни, заметая пыль и стружки,
Переваливаясь тяжко, как столетняя старуха,
Вылезают на дорогу позабытые зверушки,
Одноглазые медведи и слоны с повисшим ухом.
Долго-долго, тихо-тихо мы дорогу переходим,
Поворачиваем влево (а могли бы и направо)
И плетемся вдоль забора, за которым в огороде
Пробивается рассада, – и услада, и отрава.
Огорожено толково, чтоб по грядкам не ходили,
Чтобы лапами, ногами и копытами не мяли,
Чтоб не падали на землю злые слезы крокодильи
И, за недостатком влаги, им дождей не заменяли.
Я веду их вдоль забора, и они идут покорно,
Я не знаю направленья, только ветер дует в спину.
Впереди – ни поворотов, ни созвездий светофорных,
Лишь пустынная дорога и следы подметок пыльных.
А в глазах стоит прощанье, как ни гонишь эту сцену,
Бутерброды на дорогу и бутылка с теплым пивом.
И, куда ни повернешься, рукавом заденешь стену,
А за ней, как в старой пьесе, всё кончается обрывом.
* * *
Открываем пианино,
Начинается урок.
В музыку – как за порог,
От порога путь недлинный.
Начинаем с ноты "до".
До – начала, до – касанья,
До того, когда мы сами
На замок закроем дом.
Ре – так значит, всё не так,
Всё напрасно, втуне, всуе!
Тонко черточки рисуем,
Начиная новый такт.
Ми – тот минимум профессий,
Без которых жизнь пуста,
Словно с чистого листа
Мы разыгрываем пьесу.
Остановка – нота "фа".
Пройден путь до середины.
Появляются седины
И кончается строфа.
Соль добудем мы из слез,
Из морских глубин зеленых,
Разговоров телефонных,
Принимаемых всерьез.
Но внимание, земля!
Мы уже почти у цели.
Сквозь туманы и метели
Вдруг прорвется нота "ля".
И, собрав остатки сил,
Прижимая руки к горлу,
Выйдем мы на берег голый,
И прибой прошепчет "си".
"Си" – и сразу в синеве
Проступают силуэты –
Каравеллы и корветы,
Перепутавшие век.
После праведных трудов,
Отыскав дорогу к дому –
Своему или чужому –
Мы опять услышим "до".
Догорит свеча в окне,
Выйдет кот гулять на крышу,
Только до – октавой выше –
Всё не может отзвенеть.
* * *
Остановись, поговорим.
Печально день от нас уходит,
Как в нескончаемом походе
К своим святыням пилигрим.
Такому дню и дням иным
Литые ямбы не подходят,
Но мы наивны по природе
И мним, что он неповторим.
Вечерний освежая грим
И одеваясь по погоде,
Мы подчиняемся не моде,
А заблуждениям своим.
В огне, конечно, не сгорим,
И не утонем в половодье.
Который час? Да поздно, вроде.
Когда-нибудь договорим.
АЗАРНОВА, Сара, шт. Массачусетс. Поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Минске в 1954 г. Окончила Белорусский университет, по специальности «сравнительное языкознание». Работала библиотекарем в театре. В 1989 эмигрировала в Америку. Публиковалась в альманахе «Побережье» и в др. периодических изданиях США.